Вход Регистрация

old flame перевод

Голос:
"old flame" примеры
ПереводМобильная
  • старая любовь
  • old:    1) _собир. старики; Ex: home for the old дом для престарелых; Ex: old and young alike are football fans nowadays среди болельщиков футбола есть и старики и молодежь2) давнее прошлое, древность; Ex:
  • flame:    1) пламя Ex: in flames в огне, горящий, пылающий Ex: to burst (to break) into flame(s), to go up in flames вспыхнуть, загореться Ex: to commit to the flames предавать огню, сжигать Ex: to shoot out
  • of old:    прежде, в прежнее время старость ;
  • acute flame:    острое пламя
  • adiabatic flame:    адиабатическое пламя
  • anchor flame:    стабилизировать пламя
  • anode flame:    анодный факел
  • arc flame:    факел (пламя) дуги
  • autogenous flame:    пламя автогенной горелки
  • balance flame:    регулировать пламя
  • balanced flame:    нормальное пламя
  • big flame:    Big Flame (band)
  • blue flame:    синее пламя (участок языка пламени)
  • body of flame:    язык пламени
  • brush flame:    факельное пламя; пламя с широким гребневидным языком
Примеры
  • He is also an old flame of Julia's.
    Он также замечает знак на руке Джулии.
  • The scientists, including Julie, his old flame, behave strangely, but refuse to explain why.
    Учёные, включая Джули, его давнюю страсть, ведут себя странно, но не хотят объяснять, почему.
  • He also appeared in the 2004 episode of Two and a Half Men entitled "An Old Flame With A New Wick."
    В том же году Крис появился в сериале Два с половиной человека, в эпизоде "An Old Flame With A New Wick."
  • He also appeared in the 2004 episode of Two and a Half Men entitled "An Old Flame With A New Wick."
    В том же году Крис появился в сериале Два с половиной человека, в эпизоде "An Old Flame With A New Wick."
  • During his first adventure in Star City, Oliver meets an old flame, Brianna Stone, a former college radical who warns him if he continued to carry his bow, he would one day have to use it for real.
    Во время первого приключения в Стар-сити Оливер Куин встречает свою былую страсть, Брайанну Стоун, бывшей радикалки колледжа, высказавшей идею, что если у него всё ещё хранится лук, он мог бы его однажды использовать для дела.